In the blazing heat of a Middle eastern sun he toils for hours away from his family - young daughters and wife loved from a distance. Birthdays came and birthdays went ten years had gone by hugs and kisses were given through their Facebook posts accompanied by pictures with happy faces concealing their longing hearts. Each bear the sadness for dreams of a better life - good education for the girls, now young women little luxuries providing simple pleasures and good memories as he can give from afar. He waits and he works his hopes in the desert sands to be home at last assuaging homesickness with virtual presence each moment it's possible 'til no screen is between them.
Thanks to Gayle’s Dverse prompt – The Choka – I am glad to finally break a blogless spell. Lack of time (to think, writer, and visit blogs) and inspiration kept me away for weeks. I do not know how often I can post with school resuming and a needy baby starting to walk, but I hope to keep this page and friendships alive somehow. Ah, my belated wishes for a happy and wonderful new year to all of you.
The inspiration for this piece is a cousin who now works in Israel and has not visited his family for a long time. The title, OFW, means Overseas Filipino Worker which the Philippines, due to her economic situation, has plenty of.
Meanwhile, the Choka, according to Gayle, is a Japanese form poetry that tells a story. It has an indefinite number of lines but the lines alternate between 5 and 7 syllables. The poem ends with an extra seven syllable line. For more of Choka, please visit the link above.